看了这么多帖子,第一次看到这么高质量内容!http://www.zhijian....
Gamefi 链游赛道 需求1各Onsite 市场经理 岗位要求1.熟悉交易所上币全套流程;2.有国内外媒体资源;3.熟悉海外社区资源以及社群维护工具以及技巧;简历投递:https://t.me/allenge123HR-info@superchain.io请于简历及...
还有 16946 人发表了评论 加入17911人围观Gamefi 链游赛道 需求1各Onsite 市场经理 岗位要求1.熟悉交易所上币全套流程;2.有国内外媒体资源;3.熟悉海外社区资源以及社群维护工具以及技巧;简历投递:https://t.me/allenge123HR-info@superchain.io请于简历及...
还有 16946 人发表了评论 加入17911人围观1、tourist attraction 读音:英[trsttrkn],美[trsttrkn]。
2、scenery。读音:英 [sinri],美 [sinri]意思:n. 风景;背景;布景 例句:The scenery is beautiful beyond description.那里的风光美得难以描述。
3、问题六:“风景”的英文翻译? sight, scene, scenery, view, landscape,scenic 区别是:sight 侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。
1、埃菲尔铁塔(法语:La Tour Eiffel;英语:the Eiffel Tower)矗立在塞纳河南岸法国巴黎的战神广场,于1889年建成,是当时世界上最高的建筑物。
2、中国著名景点英语如下:九寨沟Nine-village Valley。张家界Zhang Jiajie。桂林山水Guilin Scenery with Hills and Waters。十三陵The Ming Tombs。秦始皇陵The Emperor Qin Shihuangs Tomb。
名胜古迹的英文翻译是cenic Spots and Historical Sites。
名胜古迹”的英语是:place of interest place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
“名胜古迹”用英文是“Scenic Spots and Historical Sites”。拼音:míng shèng gǔ jì 出处:路遥《平凡的世界》第一卷第45章:“首都所有的名胜古迹都去了两次以上。